×
Mikraot Gedolot Tutorial
ירושלמי
פירוש
הערותNotes
E/ע
ירושלמי פסחים ח׳:ו׳ירושלמי
;?!
אָ
(א) משנה: הָאוֹנֵן, וְהַמְפַקֵּחַ בַּגָּל, וְכֵן מִי שֶׁהִבְטִיחוּהוּ לְהוֹצִיאוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִין, הַחוֹלֶה וְהַזָּקֵן שֶׁהֵן יְכוֹלִין לוֹכַל כַּזַּיִת, שׁוֹחֲטִין עֲלֵיהֶן. וְעַל כּוּלָּן אֵין שׁוֹחֲטִין עֲלֵיהֶן בִּפְנֵי עַצְמָן, שֶׁלֹּא יָבִיאוּהוּ אֶת הַפֶּסֶח לִידֵי פְסוּל. לְפִיכָךְ אִם אֵירַע בָּהֶן פְּסוּל פְּטוּרִין מִלַּעֲשׂוֹת פֶּסַח שֵׁינִי, חוּץ מִן הַמְפַקֵּחַא בַּגַּל שֶׁהָיָה טָמֵא מִתְּחִילָתוֹ. (ב) הלכה: ר׳רִבִּי יוֹסֵה ביר׳בֵּירִבִּי בּוּן אַבָּא בַּר בַּר חָנָה בְשֵׁם ר׳רִבִּי יוֹחָנָן: מתנית׳מַתְנִיתָה בְּשֶׂחַבְשׁוּהוּ יש׳יִשְׂרָאֵל, אֲבָל אִם חַבְשׁוּהוּ גוֹיִם, אֲשֶׁר פִּיהֶם דִּיבֶּר שָׁוְא וִימִינָם יְמִין שָׁקֶר. בְּנָתוּן חוּץ לִירוּשָׁלִַם, אַבָל בְּנָתוּן בְּתוֹךְ ירוש׳יְרוּשָׁלִַם אפי׳אֲפִילּוּ לֹא הִבְטִיחוֹ כְּמִי שֶׁהִבְטִיחוֹ. (ג) ר׳רִבִּי יוֹנָה ור׳וְרִבִּי יוֹסֵה תְּרֵיהוֹן אָמְרִין: בְּקַדְמִיתָא הֲוִינָן אָמְרִין יש׳יִשְׂרָאֵל עָרֵל מַזִּין עָלָיו, וְלָא הֲוִינָן אָמְרִין כְּלוּם. תַּנָּא ר׳רִבִּי סִימוֹן בַּר זַבְדִּי קוֹמֵי ר׳רִבִּי הִילָא. נאמ׳נֶאֱמַר כָּאן וְאָז יִקְרַב לַעֲשׂוֹתוֹ ונאמ׳וְנֶאֱמַר לְהַלָּן אָז יֹאכַל בּוֹ, מַה אָז שנ׳שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן עַד שֶׁיְּהֵא כָשֵׁר בִּשְׁעַת אֲכִילָה, אַף אָז שנ׳שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן עַד שֶׁיְּהֵא כָשֵׁר בִּשְׁעַת (אֲכִילָה)⁠ב שְׁחִיטָה. (ד) פְּעָמִים שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה כְיוֹצֵא בָהֶם, פְּעָמִים שֶׁהֵן נַעֲשִׂיםג כְיוֹצֵא בוֹ. פְּעָמִים שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה כְיוֹצֵא בָהֶם, בְּגַל אָרוֹךְ, אֲנִי או׳אוֹמֵר נִזְרַק עָלָיו הַדָּם עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַטּוּמְאָה. פעמ׳פְּעָמִים שֶׁהֵן נַעֲשִׂין כְיוֹצֵא בוֹ, בְּגַל עָגוּל. אִירַע בָהֶן פְּסוּל בֵּין שְׁחִיטָה לִזְרִיקָה הֵן נַעֲשִׂין כְיוֹצֵא בוֹ בְּגַל עָגוּל.מהדורת על־התורה בהכנה (כל הזכויות שמורות) שהוהדרה על פי כתב יד ליידן 4720, עם הערות המתעדות את ההגהות שבכתב יד זה ושינויי נוסח בעדי נוסח אחרים. מהדורה זו נעזרה במהדורת חיים גוגנהיימר, ברלין, די גרויטר, תשנ"ט-תשע"ה ומשלבת (עם שינויים) את הניקוד שבה.
הערות
א בכ״י ליידן נכתב: ״מקפח״, ותוקן ע״י הסופר.
ב כן נכתב בכ״י ליידן, וסומן גרש לאות מחיקה ע״י הסופר, והועבר קולמוס.
ג בכ״י ליידן נכתב: ״שהוא נעשה״, ותוקן ע״י החלפת ן׳ במקום מחיקת ״וא״, והחלפת ה׳ של ״נעשה״ בם׳ והוספת י׳ מעל לשורה.
E/ע
הערותNotes
(א) משנה: האונן, והמפקח בגל, וכן מי שהבטיחוהו להוציאו מבית האסורין, החולה והזקן שהן יכולין לוכל כזית, שוחטין עליהן. ועל כולן אין שוחטין עליהן בפני עצמן, שלא יביאוהו את הפסח לידי פסול. לפיכך אם אירע בהן פסול פטורין מלעשות פסח שיני, חוץ מן המפקחא בגל שהיה טמא מתחילתו. (ב) הלכה: ר׳ יוסה ביר׳ בון אבא בר בר חנה בשם ר׳ יוחנן: מתנית׳ בשחבשוהו יש׳, אבל אם חבשוהו גוים, אשר פיהם דיבר שוא וימינם ימין שקר. בנתון חוץ לירושלם, אבל בנתון בתוך ירוש׳ אפי׳ לא הבטיחו כמי שהבטיחו. (ג) ר׳ יונה ור׳ יוסה תריהון אמרין: בקדמיתא הוינן אמרין יש׳ ערל מזין עליו, ולא הוינן אמרין כלום. תנא ר׳ סימון בר זבדי קומי ר׳ הילא. נאמ׳ כאן ואז יקרב לעשותו ונאמ׳ להלן אז יאכל בו, מה אז שנ׳ להלן עד שיהא כשר בשעת אכילה, אף אז שנ׳ כאן עד שיהא כשר בשעת (אכילה)⁠ב שחיטה. (ד) פעמים שהוא נעשה כיוצא בהם, פעמים שהן נעשיםג כיוצא בו. פעמים שהוא נעשה כיוצא בהם, בגל ארוך, אני או׳ נזרק עליו הדם עד שלא הגיע לטומאה. פעמ׳ שהן נעשין כיוצא בו, בגל עגול. אירע בהן פסול בין שחיטה לזריקה הן נעשין כיוצא בו בגל עגול.מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות) על פי כתב יד ליידן 4720; צילומי כ"י ליידן באדיבות אוניברסיטת ליידן (CC BY)
הערות
א בכ״י ליידן נכתב: ״מקפח״, ותוקן ע״י הסופר.
ב כן נכתב בכ״י ליידן, וסומן גרש לאות מחיקה ע״י הסופר, והועבר קולמוס.
ג בכ״י ליידן נכתב: ״שהוא נעשה״, ותוקן ע״י החלפת ן׳ במקום מחיקת ״וא״, והחלפת ה׳ של ״נעשה״ בם׳ והוספת י׳ מעל לשורה.
E/ע
הערותNotes
הערות
Yerushalmi
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144